I'm learning עברית

למקור — meaning in English: To the source

lamakor · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to/for the source / to/for the beak
שוחרר
shukhrar
לשעה
lesha'a
מתוקים
metukim
למקור
lamakor
ממוקמת
memukemet
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal intermediate
Usage
Native speakers often use 'למקור' in discussions about returning to the origins of a story or concept, especially in academic or philosophical contexts. For example, during a lecture on biblical texts, a professor may refer to 'למקור' when emphasizing the importance of understanding historical sources.
Synonyms & nuances
'למקור' is closely related to the phrase 'אל המקור' (el hamakor), which also means 'to the source,' but carries a more directional nuance. While 'למקור' can imply a movement toward understanding or returning, 'אל המקור' often suggests a more literal physical direction toward a specific source.
Culture
'למקור' has roots in the noun 'מקור' (makor), which means 'source' or 'origin.' The concept of returning to the source is significant in many aspects of Hebrew culture, especially in religious studies and literature, where understanding the original context is crucial for interpretation. This word encourages learners to appreciate the depth of meaning behind texts and conversations.
FAQ
Q.What does 'למקור' mean in English?
'למקור' translates to 'to the source' in English, indicating a direction toward the origin or basis of something.
Q.How do you use 'למקור' in a sentence?
'למקור' can be used in phrases like 'חוזרים למקור' (chozerim lamakor), meaning 'we return to the source,' often in discussions around literature or historical texts.
Q.Are there any common mistakes with using 'למקור'?
A common mistake is confusing 'למקור' with 'מקור' alone; 'למקור' specifically indicates directionality, while 'מקור' simply refers to the source without the movement aspect.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words