formal
common
Usage
Native speakers use the word 'bhinneka' in discussions about Indonesian culture and identity, particularly in formal settings such as academic conferences or cultural festivals. For instance, during a celebration of national unity, speakers may emphasize the importance of 'bhinneka' to highlight the rich tapestry of ethnicities and beliefs in the country.
Synonyms & nuances
A close synonym for 'bhinneka' is 'keragaman,' which also means diversity but often refers more broadly to variety in a general sense. You would choose 'bhinneka' when discussing the concept of unity among different cultures, whereas 'keragaman' might apply to diversity in nature or other non-cultural contexts.
Culture
'Bhinneka' is derived from the ancient Javanese term 'bhinneka tunggal ika,' which means 'unity in diversity.' This phrase has become a national motto in Indonesia, encapsulating the country's philosophy of embracing its multifaceted cultural landscape. Historically, this concept emerged as a response to Indonesia's diverse ethnic groups, reinforcing the idea that unity can exist amid diversity.
FAQ
Q.What does 'bhinneka' mean in English?
'Bhinneka' translates to 'diversity' in English, specifically referring to the coexistence of various cultures, ethnicities, and beliefs within a society, particularly in the context of Indonesia.
Q.How do you use 'bhinneka' in a sentence?
You can use 'bhinneka' in sentences like, 'Indonesia is known for its bhinneka, with over 300 ethnic groups living harmoniously together.' This emphasizes the unity present within diversity.
Q.Are there any common mistakes when using 'bhinneka'?
One common mistake is using 'bhinneka' in purely numerical contexts. Remember, 'bhinneka' refers to cultural and social diversity rather than just variety or quantity, so ensure you are discussing aspects of unity among differences.