I'm learning bahasa Indonesia

keinginan — meaning in English: desire

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for desire
setelah
tujuh
pemberdayaan
percaya
keinginan
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'keinginan' in everyday conversations when expressing personal wishes or aspirations. For example, during casual discussions about dreams for the future or while discussing preferences in a social gathering. It can also appear in more formal contexts, such as in motivational speeches or literature addressing human desires.
Synonyms & nuances
While 'keinginan' translates to 'desire,' it suggests a deeper longing or wish, compared to 'ingin,' which simply means 'want.' You might choose 'keinginan' when discussing heartfelt aspirations, whereas 'ingin' can be used for more casual requests.
Culture
'Keinginan' comes from the root word 'ingin,' which means 'to want' or 'to wish.' The concept of desire holds significant weight in Indonesian culture, where expressing one's aspirations can encourage communal support and understanding. In traditional storytelling, desires often drive characters' journeys, symbolizing the human experience.
FAQ
Q.What does 'keinginan' mean in English?
'Keinginan' translates to 'desire' in English, encapsulating a sense of longing or aspiration for something.
Q.How do you use 'keinginan' in a sentence?
You can use 'keinginan' in sentences like, 'Keinginan saya adalah untuk berkeliling dunia,' which means 'My desire is to travel around the world.'
Q.Are there any common mistakes when using 'keinginan'?
A common mistake is using 'keinginan' interchangeably with 'ingin.' Remember, 'keinginan' implies a deeper longing, while 'ingin' is for simpler wants.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary