I'm learning ไทย

เจรจา — meaning in English: Negotiate

jeraja · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Negotiate
เจรจา
jeraja
มิตรภาพ
mittraphaap
เล่าเรื่อง
lâo-rêuang
ความเป็นจริง
khwām bpen jing
หนึ่ง
neung
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers often use the word เจรจา in business settings, such as during contract negotiations or while discussing terms with partners. It's also common in diplomatic contexts where officials engage in talks to resolve conflicts or reach agreements.
Synonyms & nuances
A close synonym is การต่อรอง (kan tor rong), which specifically means 'to bargain' or 'to haggle'. While เจรจา is used in more formal contexts, การต่อรอง is often employed in everyday conversations about price negotiations.
Culture
The word เจรจา has its roots in the Sanskrit word 'योजना' (yojana), which means 'to plan' or 'to arrange'. In Thai culture, negotiation is seen as an art form, often requiring a balance of assertiveness and politeness, reflecting the country's emphasis on harmony in social interactions.
FAQ
Q.What does เจรจา mean in English?
เจรจา translates to 'negotiate' in English, referring to the process of discussing terms and reaching an agreement.
Q.In what situations should I use the word เจรจา?
You should use เจรจา in formal discussions, particularly in business or diplomatic contexts where negotiations take place, such as contracts or conflict resolutions.
Q.Are there any common mistakes with using เจรจา?
A common mistake is using เจรจา in casual contexts where a less formal term like การต่อรอง would be more appropriate. Ensure the situation calls for the formality of เจรจา.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary