I'm learning עברית

הקיימת — meaning in English: Existing

hakayemet · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for that exists (f.s.)
המכונה
hamekhuna
ומבלי
umibli
בהיר
bahir
באזור
be'ezor
הקיימת
hakayemet
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use the word הקיימת (hakayemet) in various contexts, often in academic or professional discussions where the state of existence or presence of something is being evaluated. For example, you might hear it in a debate about environmental policies, discussing existing laws, or in a business meeting when addressing existing resources or projects.
Synonyms & nuances
While הקיימת (hakayemet) specifically means 'existing,' a similar word is 'נוכחת' (nokhachat), which translates to 'present.' The nuance lies in the context; you would use הקיימת when referring to the existence of concepts or entities, while נוכחת is more about physical presence.
Culture
The word הקיימת (hakayemet) has its roots in the Hebrew verb 'קיים' (kayim), which means 'to exist.' This connection emphasizes the notion of permanence and reality in the Hebrew language. Interestingly, the concept of existence in Jewish philosophy is deeply explored, making this term not just a linguistic tool but also a reflection of existential themes in Hebrew culture.
FAQ
Q.What does הקיימת mean in English?
The Hebrew word הקיימת (hakayemet) translates to 'existing' in English, indicating the presence or reality of something.
Q.How do I use הקיימת in a sentence?
You can use הקיימת in a sentence like: 'החוקים הקיימים לא מספקים פתרון' which means 'The existing laws do not provide a solution.'
Q.Is הקיימת used in everyday conversation?
Yes, while it's more formal, you can still hear הקיימת in everyday conversations, especially in educational or professional settings.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words