I'm learning עברית

נשק — meaning in English: Weapon

nashak · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for kissed (m.s.)
תצורה
tetsura
המאכלים
ha'ma'akhalim
נוהג
nohag
הניתנת
hanitenet
נשק
nashak
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'נשק' (nashak) in discussions related to military, security, or self-defense contexts. For instance, you might hear it during a news report about a conflict or in conversations about personal safety measures.
Synonyms & nuances
While 'נשק' specifically refers to weapons or arms, a similar term is 'כלי נשק' (kli nashak), which translates to 'weaponry' or 'armaments.' The former is more general, while the latter emphasizes the collection or category of weapons.
Culture
'נשק' has its roots in ancient Hebrew, where it not only denoted weapons used in battle but also the concept of power and protection. In modern Israeli society, the word carries significant weight, as discussions about arms and security are prevalent due to the country's geopolitical situation, making the term a staple in everyday conversations.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'נשק' mean in English?
'נשק' translates to 'weapon' in English, referring to any tool or device used for offense or defense in combat situations.
Q.How is 'נשק' used in sentences?
You might use 'נשק' in a sentence like, 'הצבא משתמש בנשק מתקדם' (The army uses advanced weapons) to convey a discussion about military capabilities.
Q.Are there any common mistakes when using 'נשק'?
A common mistake is confusing 'נשק' with 'שלום' (Shalom), which means 'peace.' While 'נשק' refers to tools of conflict, 'שלום' is about harmony and tranquility.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words