I'm learning עברית

עבדות — meaning in English: slavery

avdut · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for slavery
ידוע
yadu'a
בהתקפה
behatkafa
המוסדות
hamosdot
שמה
shma
עבדות
avdut
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word עבדות (avdut) is often used in discussions about history, especially in the context of the Hebrew Bible, where it references the plight of the Israelites in Egypt. Additionally, it may appear in modern conversations regarding human rights, social justice, or cultural studies, emphasizing the historical and contemporary relevance of slavery.
Synonyms & nuances
A close synonym is שִׁבוּת (shibut), which also means 'servitude' but typically refers to a state of being forced to work rather than the broader concept of slavery implied by עבדות (avdut). Choosing עבדות may emphasize the moral implications of slavery, while שִׁבוּת is often used in a more technical or historical context.
Culture
The term עבדות (avdut) derives from the root ע-ב-ד, which relates to labor and servitude. In Hebrew culture, the history of slavery, particularly the exodus narrative, plays a significant role in shaping national identity, illustrating themes of liberation and moral responsibility. This word also connects to contemporary discussions about human trafficking, making its relevance timeless.
FAQ
Q.What is the meaning of עבדות in English?
The Hebrew word עבדות (avdut) translates to 'slavery' in English. It refers to the condition of being owned by someone else and forced to work without pay.
Q.How do you pronounce עבדות?
עבדות is pronounced as 'avdut', with a distinct emphasis on the first syllable. Practice saying it with the correct intonation to enhance your speaking skills.
Q.Is there a formal use for the word עבדות?
Yes, עבדות can be used in formal contexts, such as academic discussions about history or legal matters concerning human rights. It’s important to use this term sensitively, given its heavy historical and emotional connotations.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words