I'm learning עברית

דורות — meaning in English: Generations

dorot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for generations
מת
met
דורות
dorot
לצורכי
letsorkhei
גדמי
gidmei
תומכים
tomkhim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word דורות (dorot) in discussions about family history, lineage, and the passage of traditions from one generation to the next. It's a term frequently encountered in both everyday conversations and formal contexts, such as ceremonies celebrating heritage or in literature exploring themes of time and legacy.
Synonyms & nuances
A close synonym for דורות is תקופות (tkufot), which means 'periods' or 'epochs.' While תקופות emphasizes specific time frames, דורות focuses on familial or generational lines, making it the preferred choice when discussing heritage or lineage.
Culture
The word דורות (dorot) derives from the root ד-ר-ת, which is associated with the concept of 'to dwell' or 'to live.' It reflects the Jewish cultural emphasis on family and continuity, making it a significant term in both personal narratives and broader societal discussions about identity. In Hebrew literature, דורות often symbolizes the connection between past and future, evoking a sense of responsibility towards one's ancestors and descendants.
FAQ
Q.What is the meaning of דורות in English?
The Hebrew word דורות (dorot) translates to 'generations' in English, referring to groups of individuals born and living around the same time, often within the same family or social context.
Q.How do you use דורות in a sentence?
You can use דורות in a sentence like: 'המשפחה שלנו חיה פה במשך דורות' (Our family has lived here for generations), highlighting the continuity of family legacy.
Q.Are there any common mistakes when using דורות?
One common mistake is using דורות in contexts where one might refer to a specific generation, such as 'the current generation.' In such cases, it's better to use the term דור (dor) for 'generation' in the singular form.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words