I'm learning עברית

תראו — meaning in English: Look

tir'u · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for look (pl. imperative) / you will see (pl.)
כן
kan
מענה
ma'ane
תראו
tir'u
חליל
khalil
תפקידו
tafkido
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native Hebrew speakers often use 'תראו' in everyday conversation when pointing out something of interest or importance. For example, during a family gathering, someone might say 'תראו את התמונה הזו' ('Look at this picture!') to draw attention to a specific moment captured in a photo.
Synonyms & nuances
'תראו' is often used in a directive manner, while synonyms like 'הביטו' (habitu) or 'שימו לב' (shimu lev) can convey a softer invitation to pay attention. Choose 'תראו' for more direct situations where you want to command someone's focus immediately.
Culture
'תראו' comes from the root 'ראה' (to see), which is deeply embedded in Hebrew culture, reflecting the significance of sight and perception. In various cultural contexts, especially in storytelling or teaching, the word serves as a call to attention, emphasizing the importance of observation and awareness in daily life.
FAQ
Q.What does 'תראו' mean in Hebrew?
'תראו' translates to 'look' in English. It is used to direct someone's attention to something specific, often in a casual context.
Q.Is 'תראו' used in formal situations?
'תראו' is primarily an informal expression. In formal contexts, you might use 'אנא הביטו' (ana habitu), which is a more polite way to say 'please look'.
Q.Are there any common mistakes with using 'תראו'?
A common mistake is using 'תראו' in contexts that require a more polite request. Ensure you're in an informal setting when using it, as it can come off as commanding if misapplied.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words