I'm learning עברית

כים — meaning in English: Sea

kayam · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for as the sea
הפיכת
hafikhat
צעד
tsa'ad
חיבורים
khiburim
כים
kayam
ממרחק
mimerkhak
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word 'כים' (kayama) when discussing coastal activities, such as swimming or fishing by the sea. It is commonly heard during summer outings or family vacations to beach destinations, where the sea becomes a central part of leisure conversations.
Synonyms & nuances
'כים' is a straightforward term for 'sea,' but you might encounter 'ים' (yam) as well, which can refer to a larger body of water. While both can mean sea, 'ים' may also be used in more poetic contexts or when referring to seas in general, whereas 'כים' is more specific and commonly used in everyday conversation.
Culture
'כים' has deep roots in Hebrew literature and is often associated with biblical references to the sea, symbolizing both vastness and mystery. The word has evolved from its ancient uses, where it often referred to significant bodies of water and even metaphorical seas in poetry, showcasing the importance of the sea in shaping cultural narratives.
FAQ
Q.What does 'כים' mean in English?
'כים' translates to 'sea' in English, referring to large bodies of saltwater. It's a common term used in everyday Hebrew.
Q.How do you use 'כים' in a sentence?
You can use 'כים' in sentences like 'אני אוהב לבלות על הים' (I love to spend time at the sea) to convey enjoyment of the sea.
Q.Are there different ways to say 'sea' in Hebrew?
Yes, besides 'כים', you might also hear 'ים' (yam), but 'כים' is more commonly used in conversational Hebrew.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words