I'm learning עברית

לבורים — meaning in English: To the Levites

laburim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to/for the ignorant (m.pl.)
הקורבנות
hakorbanot
צבאות
tsva'ot
לבורים
laburim
זוכים
zokhim (n.)
מפלצות
miflatsot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
The term 'לבורים' (laburim) is often used in religious contexts, typically when discussing the roles and responsibilities of the Levites in Judaism. Native speakers might encounter this phrase during Torah readings, synagogue services, or when studying biblical texts that reference the Levites' duties in the Temple.
Synonyms & nuances
A close synonym to 'לבורים' is 'לוויים' (Levi'im), which refers more broadly to members of the tribe of Levi. While both can denote those associated with the Levites, 'לבורים' specifically emphasizes their role in relation to duties or tasks, making it more contextually specific.
Culture
The word 'לבורים' has deep roots in Jewish tradition, signifying a group tasked with sacred responsibilities. Historically, the Levites were designated to assist the priests and ensure the proper rituals were followed, which speaks to the importance of order and duty in religious practice. This term encapsulates a rich tapestry of cultural and historical significance, connecting language with ancient practices!
FAQ
Q.What does 'לבורים' mean in English?
'לבורים' translates to 'To the Levites' in English and refers to the specific responsibilities and roles assigned to the Levite tribe within the Jewish faith.
Q.How do I use 'לבורים' in a sentence?
You can use 'לבורים' in a sentence like: 'The offerings were dedicated לבורים during the festival, honoring their sacred duties.' This highlights the Levites' role in religious ceremonies.
Q.Is 'לבורים' used in modern Hebrew?
'לבורים' is primarily used in formal and religious contexts, particularly in discussions of biblical texts and Jewish traditions. While not commonly used in everyday conversation, it retains its significance in religious discourse.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words