I'm learning עברית

במאמר — meaning in English: In the article

ba'ma'amar · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in the article / in the saying
במאמר
ba'ma'amar
מורכבות
murkavot
ממני
mimeni
הלך
halakh
השתן
hasheten
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use 'במאמר' when discussing written content, particularly in academic, journalistic, or professional contexts. For instance, a student might reference a point made in a research paper by saying, 'במאמר זה, המאמר מציין...' ('In this article, the article notes...') when presenting their findings.
Synonyms & nuances
'במאמר' specifically refers to content found in articles, while 'בכתבה' (in the report) may pertain to journalistic pieces. One would choose 'במאמר' for academic or formal texts, whereas 'בכתבה' would be more appropriate for news articles or informal reports.
Culture
'במאמר' derives from the root מ-א-ר, related to writing and documentation. In Israeli culture, articles play a vital role in shaping public opinion, especially in politics and social issues, making this term frequent in everyday discourse among educated individuals. The structure of the word highlights Hebrew's affinity for roots and patterns, offering insights into its grammatical richness.
FAQ
Q.What does 'במאמר' mean in English?
'במאמר' translates to 'in the article' in English. It's commonly used to refer to points or topics covered within written pieces, particularly in formal contexts.
Q.How do you use 'במאמר' in a sentence?
You can use 'במאמר' in a sentence like this: 'במאמר זה נדונה השפעתה של טכנולוגיה על החברה,' which means 'In this article, the impact of technology on society is discussed.'
Q.Are there any common mistakes when using 'במאמר'?
A common mistake is confusing 'במאמר' with 'בכתבה.' While both mean 'in the article,' 'במאמר' is more academic, so it's important to use the right term depending on the context of your discussion.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words