I'm learning עברית

הוצאתי — meaning in English: I took it out

hotseti · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for I spent / I took out / I published
לגלות
legalot
אותם
otam
סדרת
sidrat
האדון
ha'adon
הוצאתי
hotseti
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word 'הוצאתי' (hotseti) is often used in everyday conversations among native Hebrew speakers, particularly when discussing actions related to removing items from a container or space. You might hear it when someone talks about taking out food from the refrigerator or removing books from a bag, making it a handy term in daily life when sharing experiences or narrating events.
Synonyms & nuances
'הוצאתי' is closely related to 'שלפתי' (shilaf'ti), meaning 'I pulled out.' While 'הוצאתי' emphasizes the act of taking something out from a place, 'שלפתי' suggests a more forceful or sudden extraction. You would use 'הוצאתי' in more casual contexts, while 'שלפתי' might fit better in dramatic or urgent situations.
Culture
'הוצאתי' derives from the root 'יצא' (yatza), which means 'to go out' or 'to exit,' showcasing the dynamic nature of Hebrew verbs. This word often evokes themes of sharing or revealing, reflecting cultural practices where taking out food to share with others is a common social norm, especially during family gatherings and celebrations.
FAQ
Q.What is the meaning of 'הוצאתי'?
'הוצאתי' translates to 'I took it out' in English, and is used to indicate that you have removed something from a location, such as a bag or container.
Q.How do you pronounce 'הוצאתי'?
'הוצאתי' is pronounced as 'hotseti.' The pronunciation emphasizes the second syllable, making it sound fluid and natural in conversation.
Q.Is 'הוצאתי' used in formal writing?
'הוצאתי' is primarily used in informal or neutral contexts rather than formal writing. In formal settings, other phrases may be more appropriate to convey similar meanings.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words