I'm learning עברית

לאסון — meaning in English: The disaster

le'ason · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to a disaster
לאסון
le'ason
לכיבוש
lakibush
נאלצה
ne'eltsa
לפנות
lefanot
לסופרים
lasofrim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers typically use 'לאסון' during discussions about significant events or situations that have resulted in considerable damage or loss, such as natural disasters or tragic accidents. For example, it might be mentioned in news reports or community meetings when addressing the impact of an earthquake or a major traffic accident.
Synonyms & nuances
'לאסון' is closely related to 'קטסטרופה' (katastropa), which means 'catastrophe.' While both words can denote severe disasters, 'לאסון' is often used in contexts where the disaster is viewed in a more collective or societal sense, while 'קטסטרופה' might emphasize the dramatic and overwhelming nature of the event.
Culture
'לאסון' is derived from the root word 'אסון' (ason), which has been used in Hebrew literature for centuries. In modern Israeli society, the term has taken on a broader meaning, encompassing not only natural disasters but also personal misfortunes, reflecting the resilience of the community in the face of adversity.
FAQ
Q.What does 'לאסון' mean in English?
'לאסון' translates to 'the disaster' in English, often referring to significant calamities or tragedies.
Q.How do you pronounce 'לאסון'?
'לאסון' is pronounced as 'le'ason,' with emphasis on the second syllable.
Q.Can 'לאסון' be used in different contexts?
Yes, 'לאסון' can be used in various contexts, from natural disasters to personal crises, making it a versatile term in the Hebrew language.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words