I'm learning עברית

אבלות — meaning in English: mourning

avlut · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for mourning
משרה
mishra
אבלות
avlut
המשפטים
hamishpatim
ארטילריה
artilerya
קורט
koret
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use the word 'אבלות' (avlut) during times of personal loss, such as the death of a loved one. It is often spoken in religious or community gatherings, particularly during funerals, memorial services, or while offering condolences to someone in grief.
Synonyms & nuances
While 'אבלות' (avlut) specifically refers to mourning, another word like 'פטירה' (petirah) means 'passing' and focuses on the act of dying rather than the emotional response. You would choose 'אבלות' when discussing the feelings and rituals associated with loss.
Culture
'אבלות' (avlut) has deep roots in Jewish tradition, reflecting the communal nature of mourning in Hebrew culture. The period of mourning, known as 'shiva,' lasts seven days, and during this time, the concept of 'אבלות' becomes a central theme as families gather to remember and honor the deceased, showcasing the importance of support and connection in times of sorrow.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'אבלות' mean in English?
'אבלות' (avlut) translates to 'mourning' in English, representing the period of grief and sorrow following a death.
Q.How is 'אבלות' used in a sentence?
An example of using 'אבלות' in a sentence is: 'During shiva, the family experienced deep אבלות for their loss.'
Q.Are there any common mistakes when using 'אבלות'?
'אבלות' is often confused with 'אבל' (aval), which means 'but.' Remember, 'אבלות' specifically pertains to the state of mourning, whereas 'אבל' is used in contrastive statements.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words