I'm learning עברית

מנהיגים — meaning in English: Leaders

manhigim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for leaders
תכף
tekhef
עדות
edut
מנהיגים
manhigim
הגופים
hagufim
תזונה
tzuna
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word מנהיגים (manhigim) in contexts related to leadership and guidance. For instance, you might hear it in political discussions when talking about influential figures or in business meetings when referring to team leaders and managers. It's often employed in both formal speeches and everyday conversations about community or organizational leadership.
Synonyms & nuances
A close synonym is מנהיג (manhig), which refers to a singular leader. The subtle difference lies in plurality; while מנהיגים (manhigim) refers to multiple leaders, the choice between them can reflect whether you're discussing a collective or an individual influence in a given situation.
Culture
The term מנהיגים (manhigim) has deep roots in Hebrew, deriving from the verb להנהיג (lehanhig), meaning 'to lead'. This word carries significant cultural weight, especially in Israeli society, where strong leadership is often discussed in the context of historical figures, such as military leaders and politicians, who shaped the nation’s identity. Interestingly, the concept of leadership in Israel is often tied to values like responsibility and community service, reflecting the societal expectation placed on leaders.
FAQ
Q.What does מנהיגים mean in English?
מנהיגים (manhigim) translates to 'leaders' in English. It is used to refer to individuals who guide or direct others in various contexts, such as politics, business, and community service.
Q.How do you use מנהיגים in a sentence?
You can use it in sentences like, 'The מנהיגים (manhigim) of our community have decided to implement new guidelines for safety.' This shows the word in action, indicating the leaders' active role.
Q.Are there any common mistakes when using מנהיגים?
A common mistake is confusing the singular form מנהיג (manhig) with the plural form. Make sure to use מנהיגים (manhigim) when referring to more than one leader to ensure grammatical accuracy.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words