I'm learning עברית

טעויות — meaning in English: Mistakes

ta'uyot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for mistakes
המורכבים
hamurkavim
טעויות
ta'uyot
שקט
shakat
נולד
nolad
ויצא
veyatsa
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use the word טעויות (ta'uyot) in both personal and professional contexts. For instance, a teacher might discuss students' טעויות when providing feedback on assignments, while friends might refer to their own טעויות when sharing stories about travel mishaps or humorous life experiences.
Synonyms & nuances
While טעויות (ta'uyot) broadly refers to mistakes, another word, שגיאות (shgi'ot), specifically denotes errors in writing or language use. You would choose טעויות when discussing general errors or blunders and use שגיאות when focusing on inaccuracies in speech or text.
Culture
The word טעויות (ta'uyot) is derived from the root word טעות (ta'ut), which relates to error and deviation from the correct path. In Israeli culture, acknowledging טעויות is often seen as a step toward personal growth, fostering an environment where making mistakes is viewed as a natural part of learning and improving oneself.
FAQ
Q.What is the meaning of טעויות in English?
The Hebrew word טעויות (ta'uyot) translates to 'mistakes' in English. It is used to describe errors or missteps in various contexts.
Q.How do you pronounce טעויות?
The pronunciation of טעויות is 'ta-oo-yot', with a soft 't' sound at the beginning and emphasis on the last syllable.
Q.Are there any common phrases with טעויות?
Yes, a common phrase is 'ללמוד מטעויות' (lilmod mi-ta'uyot), which means 'to learn from mistakes'. It emphasizes the importance of growth through recognizing errors.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words