I'm learning עברית

מזלי — meaning in English: lucky me

mazali · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for my luck
מספר
mispar
השלכות
hashlakhot
תצפיות
tatspiyot
בשבי
bishvi
מזלי
mazali
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Native Hebrew speakers often use 'מזלי' (mazali) in casual conversations when they find themselves in fortunate situations, like winning a small prize or avoiding a mishap. It's also common to hear it among friends while sharing good news, such as landing a job or having a lucky day.
Synonyms & nuances
'מזל' (mazal) is often used interchangeably with 'מזלי,' but whereas 'מזל' simply denotes 'luck,' 'מזלי' carries a personal touch, implying that the speaker feels a direct connection to their good fortune. You would choose 'מזלי' when expressing gratitude or surprise about your luck in a specific instance.
Culture
'מזלי' (mazali) reflects the cultural emphasis on luck and fortune in Hebrew-speaking communities. The word combines 'מזל' (mazal), meaning 'luck' or 'fortune,' with a possessive suffix, highlighting personal connection to that luck. Interestingly, the concept of 'mazal' has deep roots in Jewish tradition, signifying astrological influences on one’s fate.
FAQ
Q.What does מזלי mean in English?
'מזלי' translates to 'lucky me' in English, indicating a personal sense of good fortune or relief in a fortunate circumstance.
Q.How do you use מזלי in a sentence?
You can use 'מזלי' in sentences like 'מזלי שהגעתי בזמן!' which means 'Lucky me that I arrived on time!' It's a way to express gratitude for a fortunate outcome.
Q.Is מזלי used in formal situations?
'מזלי' is primarily used in informal contexts. In formal conversations, you might opt for phrases that convey gratitude or acknowledgment of fortune without the personal pronoun.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words