I'm learning עברית

ידעה — meaning in English: She knew

yad'a · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for knew (f.s.)
ידעה
yad'a
נפץ
nefets
במטרה
bematara
מנהל
menahel
נבנה
nivna
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'ידעה' in various contexts, particularly when discussing past knowledge or experiences. For instance, you might hear it in everyday conversations about a recent event or in storytelling, such as reminiscing about what someone knew about a specific situation.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'מַכִּירָה' (makhira), which means 'she recognizes' or 'she is familiar with.' While 'ידעה' emphasizes knowledge acquired over time, 'מַכִּירָה' suggests a more immediate recognition, highlighting the subtle difference between knowing something in depth versus being familiar with it.
Culture
'ידעה' is derived from the Hebrew root 'י-ד-ע' (y-d-‘), which relates to knowledge and understanding. In Hebrew culture, the act of knowing is often tied to wisdom and experience, reflecting a deep appreciation for learning and sharing knowledge, especially in communal settings like family discussions or religious teachings.
FAQ
Q.What does 'ידעה' mean in English?
'ידעה' translates to 'she knew' in English, indicating past knowledge or understanding.
Q.How do you conjugate 'ידע' in Hebrew?
'ידע' is a root verb meaning 'to know.' In feminine singular form, it becomes 'ידעה' in the past tense. The masculine form would be 'ידע' (yad'a).
Q.Can 'ידעה' be used in formal contexts?
Yes, 'ידעה' can be used in neutral contexts, making it suitable for both formal and informal conversations. It's versatile and commonly used in everyday speech.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words