I'm learning العربية

تَحَكَّمَ — meaning in Mandarin Chinese: 控制

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 控制
صَنْع
النّاشِئة
أكيد
تَحَكَّمَ
بَساطة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
正式 常见
Usage
阿拉伯语母语者通常在谈论管理、领导和决策时使用“تَحَكَّمَ”。例如,在商业会议上,经理可能会提到他们如何控制项目进度,或者在家庭讨论中,父母可能会讨论如何控制孩子的行为。
Synonyms & nuances
与“سيطرَ”(掌控)相比,“تَحَكَّمَ”更强调对事物的支配和调节,而不仅仅是简单的控制。因此,在谈论复杂的管理或领导情境时,选择“تَحَكَّمَ”更为合适。
Culture
“تَحَكَّمَ”源自阿拉伯根词,表示某种事物的支配与掌控。在阿拉伯文化中,控制不仅仅是对物理事物的掌控,还涉及对情感、思想和社会关系的影响。这种多维度的理解在阿拉伯文学中尤为突出,许多诗篇和故事都探讨了控制与自由的矛盾。
FAQ
Q.阿拉伯语中的“تَحَكَّمَ”是什么意思?
“تَحَكَّمَ”意思是“控制”,在很多情况下表示对事物的支配与管理。它可以用在多个领域,比如商业、教育和家庭等。
Q.如何在句子中使用“تَحَكَّمَ”?
你可以说:'المدير تحكم في المشروع بنجاح.'(经理成功地控制了项目。)这样的句子清楚地表达了控制的概念。
Q.使用“تَحَكَّمَ”时有哪些常见错误?
常见错误包括将“تَحَكَّمَ”和“سيطرَ”混淆。虽然两者意思相近,但“تَحَكَّمَ”更侧重于调节与管理,而“سيطرَ”则强调强力度的控制。因此,使用时要根据具体语境选择。
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000