I'm learning العربية

نازِح — meaning in Mandarin Chinese: 流离失所

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 流离失所
نازِح
تَقسيم
تَفاؤُل
أدَبيّ
تَصَوَّرَ
taṣawwara
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
正式 常见
Usage
在阿拉伯语中,نازِح通常用于描述由于战争、自然灾害或其他社会动荡而失去家园的人。这种用法常见于新闻报道、社交媒体讨论以及人道主义活动的上下文中,例如描述叙利亚内战中的难民情况。
Synonyms & nuances
与نازِح相近的词有مهاجر(移民),但مهاجر通常指因寻求更好生活而主动迁移的人。相较之下,نازِح更强调被迫离开家园的无奈与痛苦,因此在描述难民或由于灾难而失去家园的人时,使用نازِح更为恰当。
Culture
نازِح这个词源自阿拉伯语的动词,意为“离开”或“迁移”。在许多阿拉伯国家,尤其是在经历了冲突和动荡的地方,نازِح不仅仅是一个描述身份的词,还承载着深刻的文化和社会意义,提醒人们关注流离失所者的生活状况与斗争。
FAQ
Q.نازِح的中文是什么意思?
نازِح在中文中意为“流离失所”,通常指因战争、冲突或灾害而失去家园的人。
Q.如何使用نازِح这个词?
نازِح可以用于正式场合,比如新闻报道或人道主义讨论中,描述那些因外部原因被迫离开家园的人士。
Q.是否可以用نازِح形容经济移民?
不可以。نازِح强调的是被迫流离失所的情况,而经济移民则是出于自愿和寻求更好机会而离开的,因此两者在内涵上有明显差别。
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000