I'm learning العربية

كَبَسَ، يَكبِسُ، الكَبْس — meaning in Mandarin Chinese: 按,按

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 按,按
كَبَسَ، يَكبِسُ، الكَبْس
خَفَّ، يَخِفُّ، الخِفّة
جَوهَريّ
هَمْساً
تَوْبة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中性 常见
Usage
在日常生活中,阿拉伯语使用者常常会在需要按下按钮或开关时使用这个词,比如在使用电器或操作机器时。此外,在餐厅点餐时,服务员可能会用这个词来指示顾客按下某个按钮来确认订单。
Synonyms & nuances
与‘ضغط’(d压力)相比,‘كَبَسَ’更强调具体的物理动作,而不是抽象的压力。因此,在描述具体的操作行为时,更倾向于使用‘كَبَسَ’。
Culture
‘كَبَسَ’这个词的词根与许多动作相关的词汇密切相关,体现了阿拉伯语中动作的丰富性。实际上,它的使用不仅限于物理上的按压,也可以用来形容心理上的压力,比如‘施加压力’。
FAQ
Q.كَبَسَ的过去式和现在式有什么区别?
‘كَبَسَ’是动词的过去式,而‘يَكبِسُ’是现在式。使用时要根据句子的时态来选择合适的形式。
Q.如何在句子中正确使用كَبَسَ?
可以说:‘أضغط على الزر’(我按下按钮),即用动词的现在式来描述当前动作。
Q.在正式场合中如何使用كَبَسَ?
在正式场合中,可以用‘يَكبِسُ’来描述一个操作,比如在会议中说:‘نحتاج إلى أن نضغط على الزر لتأكيد الطلب’(我们需要按下按钮来确认订单)。
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000