I'm learning ไทย

ค่อยๆ — meaning in Mandarin Chinese: 慢慢地

khoi khoi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 慢慢地
ค่อยๆ
khoi khoi
ที่พัก
thi phak
กางเกง
kaang keng
สิบสอง
sip song
เวลาว่าง
wela wang
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中性 常见
Usage
在日常生活中,泰国人常用'ค่อยๆ'来表达逐渐或缓慢的过程。例如,当他们教小孩骑自行车时,会说要'ค่อยๆ'掌握技巧,以免摔倒。这个词也常用于与朋友谈话时,描述某事的发展,比如'我们的关系需要ค่อยๆ'建立。
Synonyms & nuances
'ค่อยๆ'与'ช้าๆ'(慢慢)在意义上相近,但'ค่อยๆ'更强调一个逐步和渐进的过程,而'ช้าๆ'则更侧重于速度的慢。比如在学习新技能时,更常用'ค่อยๆ',而在描述动作速度时,可能会选择'ช้าๆ'。
Culture
'ค่อยๆ'这个词在泰语中蕴含了对耐心和渐进式学习的文化重视。在泰国的文化中,人们常常强调'慢工出细活'的理念,因此使用这个词时,往往传达出一种温和和细致的态度。此外,'ค่อยๆ'也可以用于很多场合,从生活琐事到工作进展,体现出一种不急躁的生活方式。
FAQ
Q.ค่อยๆ的语法用法是什么?
在句子中,'ค่อยๆ'通常放在动词前,表示该动作是逐渐进行的。例如:'我会ค่อยๆ学习泰语。'
Q.如何用ค่อยๆ造句?
可以说:'请你ค่อยๆ吃,不要急。'这个句子提醒别人要慢慢来,享受食物。
Q.使用ค่อยๆ时常见的错误是什么?
'ค่อยๆ'和'ช้าๆ'的混用是常见错误。记住,'ค่อยๆ'强调过程,适用于学习和发展,而'ช้าๆ'则更简单地描述动作的速度。
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary