I'm learning tiếng Việt

khó khăn — meaning in Mandarin Chinese: 难的

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 难的
cơm
tóc
thách thức
nói chung
khó khăn
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中性 常见
Usage
越南人常在讨论学习或工作时提到“khó khăn”。例如,当他们面临考试或项目压力时,通常会说这段时间很难。这个词在谈论挑战和困难时使用频繁,能够传达出深刻的情感。
Synonyms & nuances
与“khó”相似,但“khó khăn”更强调实际的困难情境。比如说,当你说“cuộc sống khó khăn”(生活困难)时,表达的是生活中的挑战,而“khó”则可能只是指某件事情的难度。
Culture
“khó khăn”这个词由“khó”(难的)和“khăn”(困难)两个词根组成,反映了越南文化中对困难的认知与接受。在越南的传统故事中,主人公常常需要克服“khó khăn”,才能实现自己的目标,这种文化背景使得这个词充满了励志的意味。
FAQ
Q.如何使用“khó khăn”这个词?
“khó khăn”可以用在描述生活、工作或学习中的挑战时。例如,你可以说‘Học tiếng Trung có nhiều khó khăn’(学习中文有很多困难)。
Q.这个词是否适合正式场合使用?
是的,“khó khăn”是一个中性的词,可以在正式和非正式场合使用,适合各种社交场合。
Q.常见的使用错误是什么?
学习者有时会将“khó”与“khó khăn”混淆。要注意,“khó”单独使用时,通常是指某件事的难度,而“khó khăn”则强调困难的情境。
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary