I'm learning עברית

מפני — meaning in Arabic: لأن

mipnei · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for لأن
היבשת
hayabeshet
מפני
mipnei
האופייניים
ha'ofyaniyim
ניתוק
nituk
השיחה
hasikha
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
محايد شائع
Usage
يستخدم الناطقون باللغة العبرية كلمة 'מפני' بشكل شائع في المحادثات اليومية للتعبير عن الأسباب. على سبيل المثال، يمكن استخدامها في جملة مثل: 'אני לא יכול לצאת מפני שיש לי עבודה' والتي تعني 'لا أستطيع الخروج لأن لدي عمل'. تتواجد هذه الكلمة أيضًا في السياقات الرسمية، حيث يتم استخدامها لشرح الأسباب وراء قرارات معينة.
Synonyms & nuances
تستخدم كلمة 'מפני' بشكل خاص في التعبير عن السبب، لكن يمكن أيضًا استخدام كلمات مثل 'כי' أو 'מפני ש' بنفس المعنى. بينما 'כי' تُستخدم غالبًا في الحديث غير الرسمي، فإن 'מפני' تُعتبر أكثر رسمية ولها طابع أدبي.
Culture
تعود كلمة 'מפני' إلى الجذر العبري 'פנה' والذي يعني 'يواجه' أو 'يتوجه نحو'. تعتبر هذه الكلمة جزءًا من التراث الثقافي، حيث تعكس الطريقة التي يعتز بها المجتمع العبري بالتعبير عن الأسباب والدوافع. من المثير معرفة أن استخدام هذه الكلمة قد تطور ليشمل معاني متعددة في سياقات مختلفة.
FAQ
Q.ما معنى كلمة 'מפני' بالعربية؟
تعني 'מפני' بالعربية 'لأن' وتستخدم لشرح الأسباب في الجمل.
Q.في أي سياقات يمكن استخدام كلمة 'מפני'؟
يمكن استخدام 'מפני' في المحادثات اليومية أو في النصوص الرسمية، حيث تعبر عن الأسباب بشكل واضح.
Q.هل هناك أخطاء شائعة عند استخدام 'מפני'؟
من الأخطاء الشائعة هو استخدام 'מפני' بدلًا من 'כי' في السياقات غير الرسمية. من المهم اختيار الكلمة المناسبة حسب مستوى الرسمية.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words