I'm learning العربية

تَحكيم — meaning in German: Schiedsgerichtsbarkeit

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Schiedsgerichtsbarkeit
كَذبة
تَحكيم
مُجاوِر
مُحَرَّمات
ضيق
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Das Wort تَحكيم wird häufig in juristischen und wirtschaftlichen Kontexten verwendet, insbesondere bei Streitigkeiten zwischen Parteien, die eine Einigung suchen, ohne vor Gericht zu gehen. In einem Unternehmensumfeld könnte es etwa in Vertragsverhandlungen vorkommen, wenn zwei Firmen eine Schlichtung anstreben, um ihre Differenzen außergerichtlich zu klären.
Synonyms & nuances
Ein naher Verwandter von تَحكيم ist مُصالحة, was 'Versöhnung' oder 'Schlichtung' bedeutet. Während تَحكيم sich auf einen formellen Schiedsprozess bezieht, ist مُصالحة oft informeller und kann auch in zwischenmenschlichen Konflikten verwendet werden, wo eine Einigung angestrebt wird.
Culture
Das Wort تَحكيم leitet sich vom arabischen Stamm 'ح ك م' ab, der mit der Idee des Urteilens und Entscheidens verbunden ist. In vielen arabischen Ländern ist die Schiedsgerichtsbarkeit eine gängige Praxis, um Konflikte zu lösen, was die kulturelle Bedeutung von تَحكيم unterstreicht. Diese Praxis hat historische Wurzeln in der Beduinenkultur, wo Streitigkeiten oft durch weise ältere Mitglieder der Gemeinschaft entschieden wurden.
FAQ
Q.Was bedeutet تَحكيم auf Deutsch?
تَحكيم bedeutet auf Deutsch 'Schiedsgerichtsbarkeit'. Es bezieht sich auf den Prozess, bei dem ein neutraler Dritter zur Lösung eines Streits hinzugezogen wird.
Q.In welchen Situationen wird تَحكيم verwendet?
تَحكيم wird in rechtlichen und geschäftlichen Kontexten verwendet, insbesondere wenn zwei Parteien eine Streitigkeit haben und eine einvernehmliche Lösung ohne Gerichtsverfahren suchen.
Q.Wie ist die grammatische Struktur von تَحكيم?
تَحكيم ist ein Substantiv im Arabischen und wird in der Regel im Singular verwendet. Es hat keine Pluralform, da es sich um einen Prozess handelt.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000