I'm learning العربية

مَنفَذ، مَنافِذ — meaning in German: Port, Ports

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Port, Ports
خِزانة
شَخص، أشخاص
مُباشِر
حَيْثُ
haythu
مَنفَذ، مَنافِذ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort مَنفَذ wird häufig in Gesprächen über Handel und Transport verwendet. Zum Beispiel könnte ein Geschäftsführer in einem Meeting über die Bedeutung von Hafenanlagen für den Import und Export von Waren sprechen. Auch in Nachrichtenartikeln über maritime Entwicklungen wird es oft erwähnt.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist مَرسَى (Marsa), was 'Ankerplatz' bedeutet. Während مَنفَذ sich auf den Hafen als Zugangspunkt bezieht, bezieht sich مَرسَى eher auf den spezifischen Platz, wo Schiffe anlegen. Je nach Kontext könnte man also das eine oder das andere Wort wählen, um die jeweilige Situation präziser zu beschreiben.
Culture
Das Wort مَنفَذ hat seine Wurzeln im arabischen Begriff für Durchgang oder Zugang. Historisch gesehen waren und sind Häfen wichtige Knotenpunkte für den Handel, besonders in der arabischen Welt, wo viele Zivilisationen auf maritime Ressourcen angewiesen waren. Eine interessante Anekdote ist, dass in vielen arabischen Küstenstädten die Häfen nicht nur wirtschaftliche, sondern auch kulturelle Zentren waren, wo Menschen aus verschiedenen Kulturen zusammenkamen.
FAQ
Q.Was bedeutet مَنفَذ auf Deutsch?
مَنفَذ bedeutet 'Hafen' auf Deutsch. Es beschreibt Orte, an denen Schiffe anlegen und Waren umgeschlagen werden.
Q.Wie wird مَنافِذ im Plural verwendet?
Der Plural مَنافِذ wird verwendet, um von mehreren Häfen zu sprechen. Beispielsweise kann man sagen: 'Die مَنافِذ des Landes sind vital für den internationalen Handel.'
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von مَنفَذ?
Ein häufiger Fehler ist, das Wort mit anderen verwandten Begriffen zu verwechseln, wie z.B. مَرسَى. Achte darauf, dass مَنفَذ speziell den Hafen als Zugangspunkt beschreibt, während مَرسَى den Ankerplatz bezeichnet.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000