I'm learning العربية

تَعاقُد — meaning in German: Vertrag abgeschlossen

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Vertrag abgeschlossen
أشرَفَ
تَعاقُد
اِقتَرَبَ
سَنَويّاً
مُفرَدات
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Das Wort تَعاقُد wird häufig in rechtlichen oder geschäftlichen Kontexten verwendet, wenn Verträge zwischen Parteien abgeschlossen werden. Zum Beispiel könnte es während einer Vertragsverhandlung zwischen einem Unternehmen und einem Dienstleister verwendet werden, um die formelle Einigung zu bezeichnen.
Synonyms & nuances
Ein ähnliches Wort ist اتفاق (ittifaq), was 'Vereinbarung' bedeutet. Während تَعاقُد einen formellen, oft rechtlich bindenden Charakter hat, wird اتفاق häufig in weniger strengen, informellen Kontexten verwendet.
Culture
Das Wort تَعاقُد stammt vom arabischen Verb عَقَدَ, das 'binden' oder 'verpflichten' bedeutet. In der arabischen Kultur spielt das Konzept von Verträgen eine zentrale Rolle, nicht nur in geschäftlichen Angelegenheiten, sondern auch in sozialen und familiären Beziehungen, wo mündliche Vereinbarungen oft rechtlich bindend sind.
FAQ
Q.Was bedeutet تَعاقُد auf Deutsch?
تَعاقُد bedeutet 'Vertrag abgeschlossen' und bezieht sich auf die formelle Einigung zwischen Parteien.
Q.In welchen Kontexten wird تَعاقُد verwendet?
تَعاقُد wird hauptsächlich in rechtlichen, geschäftlichen und formellen Kontexten verwendet, insbesondere wenn es um Vertragsabschlüsse geht.
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von تَعاقُد?
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit weniger formellen Begriffen wie اتفاق. Es ist wichtig, تَعاقُد zu verwenden, wenn eine rechtlich bindende Vereinbarung gemeint ist.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000