I'm learning עברית

בשנה — meaning in German: Pro Jahr

bashana · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Pro Jahr
לשאת
laset
מטבח
mitbakh
ישנו
yeshno
בשנה
bashana
מדענים
mad'anim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'בשנה' wird häufig in Gesprächen über Finanzen, persönliche Entwicklung oder Planung verwendet. Beispielsweise könnte man sagen: 'Ich spare 2000 Schekel בשנה für meinen Urlaub.' Es ist auch verbreitet in formellen Dokumenten wie Jahresberichten oder Steuererklärungen.
Synonyms & nuances
'בשנה' kann in vielen Kontexten durch 'לשנה' ersetzt werden, was ebenfalls 'pro Jahr' bedeutet. Der Unterschied liegt meist im Stil: 'בשנה' wird häufiger in alltäglichen Gesprächen verwendet, während 'לשנה' manchmal in formelleren Zusammenhängen auftaucht.
Culture
Das Wort 'בשנה' stammt von der Wurzel 'שנה', die sowohl 'Jahr' als auch 'wiederholen' bedeutet. Dies spiegelt die zyklische Natur der Zeit im Hebräischen wider. Interessanterweise wird das Jahr in der jüdischen Kultur oft in religiösen und landwirtschaftlichen Kontexten betrachtet, was die Bedeutung von 'בשנה' zusätzlich verstärkt.
FAQ
Q.Wie verwendet man 'בשנה' in einem Satz?
'בשנה' wird verwendet, um eine jährliche Häufigkeit oder Menge auszudrücken. Beispielsweise: 'Ich verdiene 50.000 Schekel בשנה.'
Q.Gibt es andere Wörter, die 'pro Jahr' bedeuten?
Ja, 'לשנה' ist ein weiteres Wort, das auch 'pro Jahr' bedeutet. Es kann jedoch in anderen Kontexten leicht unterschiedliche Bedeutungen haben.
Q.Gibt es typische Fehler bei der Verwendung von 'בשנה'?
Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung des Verbs. Achten Sie darauf, dass 'בשנה' immer mit einem numerischen Wert oder einer aktiv verwendeten Jahreszeit verbunden wird, um Missverständnisse zu vermeiden.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words