I'm learning עברית

טבח — meaning in German: Massaker

tabakh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Massaker
האיום
ha'ayom
טבח
tabakh
ועליהם
ve'aleihem
בורים
burim
אתן
itan
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Das Wort 'טבח' (tabakh) wird häufig in Nachrichtenartikeln und historischen Berichten verwendet, wenn es um gewaltsame Konflikte oder Massaker geht. In Diskussionen über Kriegsverbrechen oder gesellschaftliche Unruhen kann man es ebenfalls antreffen, insbesondere in formellen Kontexten.
Synonyms & nuances
'טבח' wird oft als intensiver und emotionaler empfunden als das allgemeinere Wort 'רצח' (rotzach), das einfach 'Mord' bedeutet. Während 'רצח' für einzelne Tötungen verwendet wird, bezieht sich 'טבח' spezifisch auf systematische und extensive Tötungen, wodurch es eine schwerere und dramatischere Konnotation hat.
Culture
Das Wort 'טבח' hat seine Wurzeln im Hebräischen, wo es ursprünglich 'Schlachten' oder 'verderben' bedeutete. Im Laufe der Geschichte hat sich die Bedeutung jedoch weiterentwickelt und bezieht sich heutzutage spezifisch auf Massaker oder großangelegte Tötungen, oft in einem militärischen oder politischen Kontext. Diese Entwicklung spiegelt die komplexe Geschichte und die zahlreichen Konflikte wider, die das Land geprägt haben.
FAQ
Q.Was ist der Unterschied zwischen טבח und רצח?
'טבח' bezieht sich auf Massaker oder großangelegte Tötungen, während 'רצח' einfach Mord bedeutet. Wenn man über systematische Gewalt spricht, ist 'טבח' die passendere Wahl.
Q.In welchen Kontexten wird טבח verwendet?
'טבח' wird häufig in formellen und historischen Kontexten verwendet, insbesondere in Berichten über Konflikte, Kriege oder Menschenrechtsverletzungen, wo die Schwere der Taten hervorgehoben werden soll.
Q.Ist טבח ein gebräuchliches Wort im alltäglichen Hebräisch?
'טבח' wird vor allem in ernsten Diskussionen oder Berichten verwendet, daher ist es weniger gebräuchlich im alltäglichen Gespräch. Es ist jedoch wichtig, es zu kennen, um historische und politische Texte besser zu verstehen.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words