I'm learning 한국어

Held in Korean: 영웅

yeong · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Held
시스템
siseutem
임무
immu
냄새
naemsae
지구
jigu
영웅
yeong
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort '영웅' wird in verschiedenen Kontexten verwendet, um Personen zu beschreiben, die durch außergewöhnliche Taten oder Mut auffallen. Zum Beispiel könnte man im Gespräch über historische Persönlichkeiten oder fiktive Helden in Filmen diesen Begriff verwenden, um deren bewundernswerten Eigenschaften zu betonen.
Synonyms & nuances
Ein naher Verwandter ist das Wort '히어로' (hieoro), das aus dem Englischen stammt und häufig in der Popkultur verwendet wird. Während '영웅' oft für historische oder kulturelle Figuren verwendet wird, ist '히어로' eher mit Superhelden und modernen Erzählungen verbunden.
Culture
Das Wort '영웅' hat seine Wurzeln im Chinesischen, wo es ursprünglich 'großer Held' bedeutete. In der koreanischen Kultur wird es oft mit dem Konzept des altruistischen Handelns in Verbindung gebracht, was sich in vielen traditionellen Geschichten und Legenden widerspiegelt. Beispielsweise sind viele Figuren in koreanischen Folkloregeschichten als '영웅' bekannt, die für Gerechtigkeit und das Wohl anderer kämpfen.
FAQ
Q.Wie benutzt man '영웅' in einem Satz?
'영웅' kann in einem Satz wie folgt verwendet werden: '그는 우리 모두의 영웅입니다', was so viel bedeutet wie 'Er ist der Held für uns alle'.
Q.Gibt es regionale Unterschiede in der Verwendung von '영웅'?
In Südkorea wird '영웅' oft verwendet, um sowohl fiktive als auch reale Personen zu beschreiben, während in Nordkorea das Wort weniger gebräuchlich ist und andere Ausdrücke bevorzugt werden.
Q.Welche grammatikalischen Formen gibt es für '영웅'?
'영웅' ist ein Substantiv und bleibt im Allgemeinen im Singular und Plural gleich. Man könnte jedoch den Plural '영웅들' verwenden, um mehrere Helden zu beschreiben.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000