I'm learning ไทย

ผู้คน — meaning in German: Menschen

phu khon · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Menschen
ครอบครัว
khr̂xbkhrūa
กลับ
klap
แสดงออก
sadaeng ok
ผู้คน
phu khon
ปลอดภัย
bplaawt phai
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort 'ผู้คน' wird häufig in Gesprächen verwendet, wenn über Gemeinschaften, Gesellschaften oder Menschenmengen gesprochen wird. Man könnte es beispielsweise in einer Diskussion über die Vielfalt von Kulturen in Thailand verwenden oder um die Menschen in einem bestimmten Ort zu beschreiben, wie zum Beispiel 'Die Menschen in Bangkok sind sehr freundlich.'
Synonyms & nuances
'ผู้คน' wird oft synonym mit 'คน' verwendet, aber während 'คน' einfach 'Menschen' bedeutet, betont 'ผู้คน' die Idee einer Gruppe oder Gemeinschaft. Wenn du also über eine größere, zusammenhängende Ansammlung von Menschen sprechen möchtest, wäre 'ผู้คน' die bessere Wahl.
Culture
'ผู้คน' setzt sich aus zwei Teilen zusammen: 'ผู้' (phu), was 'Person' bedeutet, und 'คน' (khon), das ebenfalls 'Mensch' oder 'Leute' bedeutet. Dieses Wort spiegelt die thailändische Wertschätzung für die Gemeinschaft wider, die in vielen Aspekten des täglichen Lebens zu finden ist, von traditionellen Festen bis hin zu sozialen Strukturen. Es ist interessant zu bemerken, dass das Wort in verschiedenen Dialekten und Regionen Thailands leicht variieren kann.
FAQ
Q.Was bedeutet 'ผู้คน' auf Deutsch?
'ผู้คน' bedeutet auf Deutsch 'Menschen' oder 'Leute'. Es wird verwendet, um eine Gruppe von Personen zu beschreiben und ist ein sehr gebräuchlicher Ausdruck im Thai.
Q.Wie wird 'ผู้คน' in einem Satz verwendet?
Ein Beispiel wäre: 'ผู้คนในประเทศไทย sind sehr freundlich.' Dies bedeutet, dass die Menschen in Thailand sehr freundlich sind, und zeigt, wie man das Wort in einem Kontext verwendet.
Q.Gibt es häufige Fehler bei der Verwendung von 'ผู้คน'?
Ein häufiger Fehler ist, 'ผู้คน' und 'คน' austauschbar zu verwenden, ohne den Kontext zu berücksichtigen. Während 'คน' eine allgemeine Bezeichnung für Menschen ist, betont 'ผู้คน' die Gemeinschaft oder Gruppe, also achte darauf, dass du den Kontext richtig wählst.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary