formal
common
Usage
Los hablantes nativos utilizan la palabra 'осмотр' en situaciones formales como inspecciones médicas o revisiones técnicas de vehículos. También se escucha comúnmente en el ámbito de la seguridad, como en la inspección de edificios o instalaciones. Por ejemplo, antes de abrir un restaurante, se realiza un 'осмотр' por parte de las autoridades sanitarias.
Synonyms & nuances
'осмотр' se diferencia de 'проверка', que se traduce como 'verificación'. Mientras 'осмотр' implica un examen visual detallado, 'проверка' puede referirse a una simple comprobación de datos o información. Elegir uno sobre el otro depende del contexto: usarías 'осмотр' cuando hablas de una revisión física y 'проверка' para aspectos más abstractos.
Culture
'осмотр' proviene del verbo 'осмотреть', que significa 'mirar' o 'examinar'. A lo largo de la historia rusa, el concepto de inspección ha sido crucial en contextos de reformas administrativas y en la regulación de diversos sectores, reflejando la importancia de la supervisión en la sociedad. Curiosamente, en la época soviética, las inspecciones eran vistas como herramientas tanto de control como de mejora de la calidad.
FAQ
Q.¿Cuál es el significado de 'осмотр' en español?
'осмотр' significa 'inspección' en español. Se utiliza para referirse a un examen o revisión detallada de algo, ya sea un objeto, una persona o un lugar.
Q.¿Cómo se usa 'осмотр' en una oración en ruso?
Puedes usar 'осмотр' en una oración como: 'Врач провел осмотр пациента', que significa 'El médico realizó la inspección del paciente'.
Q.¿Qué errores comunes se cometen al usar 'осмотр'?
Un error común es confundir 'осмотр' con 'обследование', que implica un examen más profundo, a menudo relacionado con pruebas o análisis. Es importante usar 'осмотр' cuando se refiere a una inspección más superficial o visual.