I'm learning עברית

חתם — meaning in French: souscripteur

khatam · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for souscripteur
ממני
mimeni
מוכרח
mukhrakh
הפכה
hafkha
חתם
khatam
שעסק
she'asak
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
technique commun
Usage
Le mot 'חתם' est couramment utilisé dans le domaine des affaires et des finances, surtout lors de la discussion sur les contrats d'assurance ou les prêts. Par exemple, un agent d'assurance peut dire à un client qu'il est le 'חתם' de son contrat, signifiant qu'il en garantit les termes.
Synonyms & nuances
Un synonyme proche de 'חתם' est 'מחתים' (makhatim), qui se réfère spécifiquement à quelqu'un qui obtient des signatures. Cependant, 'חתם' implique un rôle plus formel et engageant dans l'accord, souvent lié à la responsabilité financière.
Culture
'חתם' vient de la racine hébraïque qui signifie 'sceller' ou 'fermer', évoquant l'idée de sécuriser un accord. Dans la culture juive, l'idée de sceller un contrat est souvent perçue comme un acte solennel, renforçant ainsi la confiance entre les parties concernées.
FAQ
Q.Quelle est la différence entre חתם et מחתים ?
Bien que les deux termes soient liés, 'חתם' désigne quelqu'un qui souscrit ou garantit un contrat, tandis que 'מחתים' fait référence à ceux qui obtiennent des signatures. Le premier est plus engagé dans les obligations d'un contrat.
Q.Dans quel contexte utiliser le mot חתם ?
Vous utiliserez 'חתם' dans des contextes formels, par exemple lors de discussions sur des contrats d'assurance, des prêts ou des accords commerciaux. Il est moins courant dans des conversations informelles.
Q.Comment conjuguer חתם dans une phrase ?
Le verbe 'חתם' se conjugue en fonction du sujet et du temps. Par exemple, au passé, on dirait 'החתמתי' (j'ai souscrit) et au futur 'אני אחתם' (je vais souscrire).
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words