I'm learning עברית

זיהוי — meaning in French: Identification

zihui · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Identification
רצה
ratsa
המנהרות
haminharot
זיהוי
zihui
מוצב
mutsav (n.)
אחורה
akhora
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
technique commun
Usage
Le mot 'זיהוי' (zihui) est couramment utilisé dans des contextes où l'identité ou la reconnaissance d'une personne ou d'un objet est nécessaire. Par exemple, lors d'une vérification d'identité à l'aéroport ou dans un cadre médical pour identifier un patient, ce terme prend tout son sens.
Synonyms & nuances
'זיהוי' est souvent utilisé dans des contextes techniques ou précis, tandis que des mots comme 'הכרה' (hakara, reconnaissance) peuvent être plus généralistes. Si vous parlez de l'identification dans un cadre juridique, 'זיהוי' serait plus approprié.
Culture
Le mot 'זיהוי' dérive de la racine hébraïque 'ז-ה-ה', qui évoque l'action d'identifier ou de reconnaître. Dans le contexte technologique moderne, 'זיהוי' est souvent associé à des termes comme 'זיהוי פנים' (zihui panim, reconnaissance faciale), illustrant ainsi l'évolution du langage à travers les avancées technologiques.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot זיהוי dans une phrase en hébreu ?
Vous pouvez dire par exemple : 'הזיהוי שלי לא היה מדויק' (Mon identification n'était pas précise).
Q.Quelle est la différence entre זיהוי et הכרה ?
'זיהוי' signifie spécifiquement l'acte d'identifier, tandis que 'הכרה' peut désigner une reconnaissance plus générale, comme celle d'une expérience ou d'une émotion.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes lors de l'utilisation de זיהוי ?
Une erreur fréquente est de confondre זיהוי avec תהליך (tah'alikh, processus). 'זיהוי' se réfère à l'acte d'identifier, tandis que 'תהליך' décrit une série d'étapes.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words