I'm learning עברית

הרובע — meaning in French: Le quartier

harova · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Le quartier
בתקופות
betkufot
הרובע
harova
הוכנסו
hukhnesu
עבודותיו
avodotav
שיצרו
sheyatsru
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot 'הרובע' est couramment utilisé par les Israéliens pour désigner un quartier précis dans une ville, que ce soit pour donner des indications à un visiteur ou pour discuter des caractéristiques d'une communauté locale. Par exemple, on pourrait dire 'J'habite dans le הרובע de Jérusalem', en parlant d'une zone historique ou culturelle.
Synonyms & nuances
'הרובע' peut être comparé à 'שכונה' (shkhuna), qui signifie aussi quartier. Cependant, 'שכונה' est souvent utilisé pour désigner des zones résidentielles, tandis que 'הרובע' peut évoquer une spécificité historique ou culturelle, comme un vieux quartier avec une signification particulière.
Culture
Le mot 'הרובע' a des racines profondes dans l'histoire juive, évoquant souvent les quartiers anciens des villes, comme le 'quartier juif' dans les villes médiévales. Ce terme est également lié à des concepts d'appartenance et de communauté, reflétant comment les quartiers sont des espaces où les gens tissent des liens culturels et sociaux.
FAQ
Q.Comment utiliser 'הרובע' dans une phrase ?
'הרובע' peut être utilisé pour décrire votre lieu de résidence ou un lieu d'intérêt. Par exemple, vous pourriez dire 'Je vais me promener dans le הרובע de Tel Aviv.'
Q.Y a-t-il d'autres mots pour 'quartier' en hébreu ?
Oui, en plus de 'הרובע', vous pouvez utiliser 'שכונה'. Toutefois, 'הרובע' est souvent plus spécifique et historique.
Q.Quelle est la forme plurielle de 'הרובע' ?
La forme plurielle de 'הרובע' est 'הרובעים', ce qui peut être utilisé lorsque l'on parle de plusieurs quartiers.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words