I'm learning العربية

رَقابة — meaning in Italian: Censura

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Censura
رَيْب
بِالأحرى
لاشَيْء
مَتحَف
رَقابة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
La parola رَقابة è frequentemente utilizzata nei contesti politici e sociali, in particolare quando si discute della libertà di espressione e dei diritti civili. Ad esempio, in una discussione su come i media sono controllati in alcuni paesi arabi, i nativi userebbero questo termine per descrivere il controllo governativo sulle informazioni.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di رَقابة è 'رقابة الإعلام' che si riferisce specificamente alla censura dei media. Mentre رَقابة può essere usato in contesti più ampi, il secondo termine è più tecnico e specifico per il settore della comunicazione.
Culture
Il termine رَقابة deriva dalla radice araba 'ر-ق-ب', che significa 'sorvegliare' o 'osservare'. In molte culture arabe, la censura è stata storicamente utilizzata per mantenere il controllo su narrazioni politiche e culturali, rendendo questo termine molto significativo nel dibattito moderno sulla libertà di espressione.
FAQ
Q.Che significa la parola رَقابة in italiano?
La parola رَقابة si traduce in italiano come 'censura'. Indica il controllo o la limitazione delle informazioni e delle idee.
Q.In quali contesti posso usare la parola رَقابة?
Puoi usare رَقابة in discussioni che riguardano la libertà di parola, la politica e i media. È particolarmente utile quando parli di come le informazioni sono controllate o limitate.
Q.Quali sono gli errori comuni nell'uso della parola رَقابة?
Un errore comune è utilizzare رَقابة in contesti informali. È principalmente un termine formale, quindi è meglio riservarlo per discussioni più serie e accademiche.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000