I'm learning فارسی

دوست — meaning in Italian: Amico

dūst · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Amico
نمی‌دانم
namidānam
دوست
dūst
پیدا کردن
peida kardan
بیرون رفتن
birun raftan
خنک
khonak
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale very common
Usage
La parola 'دوست' viene utilizzata frequentemente tra amici e conoscenti in contesti informali, come durante conversazioni quotidiane, incontri sociali o messaggi di testo. Ad esempio, un iraniano potrebbe dire 'سلام دوست' (Salam dūst) per salutare un amico con affetto.
Synonyms & nuances
Un sinonimo diretto di 'دوست' è 'یار' (yār), ma 'یار' è spesso usato in un contesto più romantico o poetico. Quindi, mentre 'دوست' è perfetto per amici, 'یار' potrebbe essere usato per riflettere un legame più profondo.
Culture
Il termine 'دوست' ha radici antiche nella lingua persiana e riflette l'importanza dell'amicizia nella cultura iraniana. In Persia, gli amici sono considerati parte della famiglia, e avere un buon 'دوست' è visto come un grande valore sociale. È interessante notare che esiste un proverbio persiano che dice: 'Un amico è una parte del tuo cuore'.
FAQ
Q.Come si usa la parola دوست in una frase?
Puoi usare 'دوست' in frasi come 'او دوست من است' (U dūst-e man ast), che significa 'Lui è il mio amico'. È un modo semplice e diretto per presentare qualcuno come tuo amico.
Q.Quali sono le espressioni comuni che includono la parola دوست?
'دوست داشتن' (dūst dāshtan) significa 'amare' o 'avere affetto per qualcuno'. È una frase che esprime una connessione emotiva profonda con un amico.
Q.Ci sono errori comuni nel usare دوست?
Un errore comune è confondere 'دوست' con 'دوست داشتن'. Assicurati di usare 'دوست' quando parli di un amico, mentre 'دوست داشتن' è usato per esprimere sentimenti di affetto.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary