I'm learning فارسی

عجیب — meaning in Italian: Strano

ajīb · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Strano
شما
shomā
عاطفه
'ātefe
عجیب
ajīb
از این رو
az in rū
فهمیدن
fahmidan
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola 'عجیب' viene utilizzata frequentemente in conversazioni quotidiane quando le persone descrivono qualcosa che è inaspettato o fuori dall'ordinario. Ad esempio, un amico potrebbe dire: 'Questo film è stato davvero عجیب !' durante una discussione su un film poco convenzionale.
Synonyms & nuances
'عجیب' è spesso utilizzata in contesti in cui qualcosa è sorprendente o insolito, mentre sinonimi come 'غریب' (gharib) si riferiscono più a qualcosa di estraneo o diverso. Scegli di usare 'عجیب' quando vuoi enfatizzare l'aspetto strano piuttosto che solo il fatto che qualcosa è differente.
Culture
L'etimologia della parola 'عجیب' è affascinante, poiché ha radici nel persiano antico e riflette una lunga storia di percezione del meraviglioso. Nella cultura persiana, ciò che è 'strano' è spesso associato a eventi magici o inspiegabili, rendendo la parola ricca di significati e suggestioni.
FAQ
Q.Qual è il significato di عجیب in italiano?
'عجیب' significa 'strano' in italiano. Viene utilizzato per descrivere situazioni o oggetti che non seguono le aspettative comuni.
Q.Come si usa la parola عجیب in una frase?
Puoi utilizzare 'عجیب' in frasi come: 'È عجیب come le cose cambiano così rapidamente.' Questo mostra meraviglia o sorpresa riguardo a un cambiamento.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di عجیب?
Un errore comune è usare 'عجیب' in situazioni in cui si intende semplicemente 'diverso'. Assicurati di riservare 'عجیب' per situazioni che sorprendono o che sono percepite come strane.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary