I'm learning فارسی

عجیب — meaning in Italian: Strano

ajīb · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Strano
عجیب
ajīb
این
in
حس خوبی داشتن
hess-e khobi dashtan
آزادی
āzādi
وانهادگی
vānhādegi
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola 'عجیب' viene utilizzata frequentemente in conversazioni quotidiane quando le persone descrivono qualcosa che è inaspettato o fuori dall'ordinario. Ad esempio, un amico potrebbe dire: 'Questo film è stato davvero عجیب !' durante una discussione su un film poco convenzionale.
Synonyms & nuances
'عجیب' è spesso utilizzata in contesti in cui qualcosa è sorprendente o insolito, mentre sinonimi come 'غریب' (gharib) si riferiscono più a qualcosa di estraneo o diverso. Scegli di usare 'عجیب' quando vuoi enfatizzare l'aspetto strano piuttosto che solo il fatto che qualcosa è differente.
Culture
L'etimologia della parola 'عجیب' è affascinante, poiché ha radici nel persiano antico e riflette una lunga storia di percezione del meraviglioso. Nella cultura persiana, ciò che è 'strano' è spesso associato a eventi magici o inspiegabili, rendendo la parola ricca di significati e suggestioni.
FAQ
Q.Qual è il significato di عجیب in italiano?
'عجیب' significa 'strano' in italiano. Viene utilizzato per descrivere situazioni o oggetti che non seguono le aspettative comuni.
Q.Come si usa la parola عجیب in una frase?
Puoi utilizzare 'عجیب' in frasi come: 'È عجیب come le cose cambiano così rapidamente.' Questo mostra meraviglia o sorpresa riguardo a un cambiamento.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di عجیب?
Un errore comune è usare 'عجیب' in situazioni in cui si intende semplicemente 'diverso'. Assicurati di riservare 'عجیب' per situazioni che sorprendono o che sono percepite come strane.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary