I'm learning עברית

חבל — meaning in Italian: corda

khevel · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for corda
תהילים
tehilim
לוחות
lukhot
במשקל
bemishkal
הציר
hatsir
חבל
khevel
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
Il termine 'חבל' è comunemente usato in situazioni informali, quando una persona esprime dispiacere o rassegnazione in risposta a una notizia negativa. Ad esempio, si potrebbe dire 'חבל' dopo aver appreso che un amico ha annullato i piani per una serata insieme.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'חבל' è 'מצער' (metza'ar), che significa 'rattristante'. Mentre 'חבל' è più colloquiale e esprime un senso di rassegnazione, 'מצער' si usa in contesti più formali per esprimere tristezza o disappunto in modo più intenso.
Culture
Il termine 'חבל' deriva dall'ebraico biblico e può essere tradotto letteralmente come 'corda'. Oltre al suo significato di espressione di dispiacere, è interessante notare che in alcune culture ebraiche, la parola è usata anche per esprimere una sorta di pietà o tristezza per una situazione sfortunata.
FAQ
Q.Come si usa 'חבל' nelle frasi?
'חבל' si usa per esprimere dispiacere o rassegnazione. Ad esempio, puoi dire 'חבל שב non posso venire' per indicare che sei dispiaciuto di non poter partecipare a un evento.
Q.Qual è la pronuncia corretta di 'חבל'?
La pronuncia corretta di 'חבל' è 'khevel', dove la 'kh' è simile al suono 'ch' in tedesco.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'חבל'?
Uno degli errori comuni è usare 'חבל' in contesti troppo formali. È meglio riservarlo per conversazioni informali e quotidiane.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words