I'm learning עברית

בריכות — meaning in Italian: Piscine

brekhot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Piscine
בריכות
brekhot
שמטרתן
shematratan
ציוני
tsiyoni
פנימיות
pnimiyut
חושב
khoshev
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola 'בריכות' è comunemente utilizzata nel contesto di discussioni su attività ricreative, specialmente durante l'estate. I madrelingua usano questo termine quando parlano di luoghi di svago o di relax, come parchi o giardini che contengono piscine o stagni. Ad esempio, in una conversazione informale tra amici, qualcuno potrebbe dire: 'Andiamo a fare un tuffo nelle בריכות questo weekend?'
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'בריכות' è 'מאגר' (ma'ager), che si riferisce a un serbatoio o un bacino d'acqua. Tuttavia, 'מאגר' ha una connotazione più tecnica e può riferirsi a strutture utilizzate per la raccolta dell'acqua, mentre 'בריכות' è più informale e implica un contesto ricreativo.
Culture
Il termine 'בריכות' deriva dalla radice ebraica che si riferisce all'acqua, una risorsa vitale nel clima arido di Israele. Le piscine sono particolarmente importanti durante i mesi estivi, quando le temperature possono superare i 30 gradi Celsius. Inoltre, in molte comunità israeliane, le 'בריכות' sono luoghi di incontro sociale e celebrazione, simboleggiando un momento di relax e condivisione.
FAQ
Q.Qual è la traduzione della parola בריכות?
La parola 'בריכות' si traduce in italiano come 'piscine' o 'stagni'. È utilizzata per descrivere luoghi dove l'acqua è raccolta per il divertimento o la bellezza naturale.
Q.Come si usa בריכות in una frase?
'בריכות' può essere usata in espressioni come 'נלך לבריכות היום' che significa 'Andiamo alle piscine oggi'. È un modo comune di invitare qualcuno a un'attività estiva.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di בריכות?
Un errore comune è confondere 'בריכות' con 'מאגר'. Mentre entrambi si riferiscono a corpi d'acqua, è importante utilizzare 'בריכות' per contesti ricreativi e sociali.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words