I'm learning עברית

לקידום — meaning in Italian: Per la promozione

lekidum · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Per la promozione
נעשה
na'asa
לקידום
lekidum
הכותרת
hakoteret
שקע
sheka
הסמלים
hasmalim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
La parola 'לקידום' viene utilizzata frequentemente nel contesto professionale, specialmente quando si parla di strategie di marketing o di sviluppo personale. Ad esempio, un manager potrebbe dire: 'Abbiamo bisogno di un piano לקידום per il nostro nuovo prodotto' durante una riunione di lavoro.
Synonyms & nuances
'לקידום' si distingue da 'קידום' che significa semplicemente 'promozione' ma in un contesto più colloquiale. Mentre 'לקידום' può essere usato in situazioni più formali e pianificate, 'קידום' può apparire in conversazioni più informali.
Culture
Il termine 'לקידום' deriva dalla radice ebraica 'קדמ' che significa 'avanzare' o 'promuovere'. Nel contesto israeliano, è spesso associato non solo alla promozione commerciale, ma anche a quella sociale e culturale, riflettendo un forte valore attribuito alla crescita e all'innovazione nella società israeliana.
FAQ
Q.Come si usa 'לקידום' in una frase?
Puoi usarlo in frasi come: 'Stiamo lavorando לקידום della nostra nuova campagna pubblicitaria.' Questo chiarisce che si sta parlando di promuovere un'iniziativa specifica.
Q.Qual è la differenza tra 'לקידום' e 'קידום'?
'לקידום' è più formale e si usa in contesti professionali o ufficiali, mentre 'קידום' è più colloquiale e adatto a conversazioni informali.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'לקידום'?
'לקידום' è spesso confuso con altre parole simili; un errore comune è usarlo in contesti informali dove si potrebbe semplicemente usare 'קידום'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words