I'm learning עברית

כתובה — meaning in Italian: Scritto

ktuva · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Scritto
פעמים
pe'amim
ודרום
vedarom
תצפיות
tatspiyot
כתובה
ktuva
מכשיר
makhshir (n.)
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formale comune
Usage
La parola 'כתובה' viene utilizzata principalmente durante le cerimonie di matrimonio e nelle discussioni riguardanti i diritti e i doveri coniugali. Ad esempio, i rabbini e gli avvocati usano questo termine quando spiegano il significato legale del contratto di matrimonio agli sposi.
Synonyms & nuances
Un termine simile è 'שטר', che si riferisce genericamente a un documento legale. Tuttavia, 'כתובה' ha un significato specifico legato al matrimonio, quindi si usa esclusivamente in quel contesto.
Culture
Il termine 'כתובה' deriva dalla radice ebraica 'כתב' che significa 'scrivere', sottolineando l'importanza della documentazione legale nelle relazioni. Nella tradizione ebraica, la כתובה non è solo un contratto ma anche una dichiarazione di intenti e di impegni reciproci, rendendola un elemento centrale nel matrimonio ebraico.
FAQ
Q.Cosa significa la parola כתובה in italiano?
La parola 'כתובה' in italiano significa 'scritto', ma è comunemente tradotta come 'contratto di matrimonio' nel contesto ebraico.
Q.In quale contesto viene usata la כתובה?
La כתובה viene usata principalmente durante le cerimonie nuziali e nei rapporti legali tra coniugi, specialmente nelle comunità ebraiche.
Q.Quali sono gli errori comuni nell'uso della parola כתובה?
Un errore comune è confondere 'כתובה' con termini generali per documenti legali. È importante ricordare che 'כתובה' è specifico per il matrimonio.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words