I'm learning tiếng Việt

lĩnh vực — meaning in Italian: campo

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for campo
lĩnh vực
trách nhiệm xã hội
du lịch
nhân văn
vô định
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
I madrelingua vietnamiti usano la parola 'lĩnh vực' in contesti professionali e accademici. Ad esempio, quando discutono di diversi settori di lavoro, come 'lĩnh vực della tecnologia' o 'lĩnh vực della salute', per specificare l'ambito di specializzazione.
Synonyms & nuances
'Lĩnh vực' è simile a parole come 'ngành' (settore) ma è più ampio e si usa per descrivere un campo di studi o un'area di competenza. Si preferisce 'lĩnh vực' quando si parla di contesti più generali o multidisciplinari.
Culture
La parola 'lĩnh vực' ha radici nel contesto culturale vietnamita, riflettendo l'importanza di categorizzare le conoscenze e le attività in diversi ambiti. Storicamente, i vietnamiti hanno sempre avuto un forte legame con i campi di specializzazione, dal commercio all'agricoltura, evidenziando come il loro paese abbia evoluto le sue competenze nel tempo.
FAQ
Q.Che significato ha 'lĩnh vực' in italiano?
'Lĩnh vực' significa 'campo' e si riferisce a un'area di specializzazione o interesse.
Q.Quali sono gli usi comuni della parola 'lĩnh vực'?
'Lĩnh vực' è usato frequentemente in contesti professionali, accademici e quando si classificano argomenti in discussioni formali.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'lĩnh vực'?
Un errore comune è confondere 'lĩnh vực' con 'ngành'; mentre 'ngành' si riferisce più specificamente a un settore, 'lĩnh vực' è più generico e include vari campi.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary