I'm learning tiếng Việt

lĩnh vực — meaning in Italian: campo

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for campo
chìa khóa
lĩnh vực
ý nghĩa
Bốn
sạch sẽ
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
I madrelingua vietnamiti usano la parola 'lĩnh vực' in contesti professionali e accademici. Ad esempio, quando discutono di diversi settori di lavoro, come 'lĩnh vực della tecnologia' o 'lĩnh vực della salute', per specificare l'ambito di specializzazione.
Synonyms & nuances
'Lĩnh vực' è simile a parole come 'ngành' (settore) ma è più ampio e si usa per descrivere un campo di studi o un'area di competenza. Si preferisce 'lĩnh vực' quando si parla di contesti più generali o multidisciplinari.
Culture
La parola 'lĩnh vực' ha radici nel contesto culturale vietnamita, riflettendo l'importanza di categorizzare le conoscenze e le attività in diversi ambiti. Storicamente, i vietnamiti hanno sempre avuto un forte legame con i campi di specializzazione, dal commercio all'agricoltura, evidenziando come il loro paese abbia evoluto le sue competenze nel tempo.
FAQ
Q.Che significato ha 'lĩnh vực' in italiano?
'Lĩnh vực' significa 'campo' e si riferisce a un'area di specializzazione o interesse.
Q.Quali sono gli usi comuni della parola 'lĩnh vực'?
'Lĩnh vực' è usato frequentemente in contesti professionali, accademici e quando si classificano argomenti in discussioni formali.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'lĩnh vực'?
Un errore comune è confondere 'lĩnh vực' con 'ngành'; mentre 'ngành' si riferisce più specificamente a un settore, 'lĩnh vực' è più generico e include vari campi.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary