I'm learning 中文

同情 — meaning in Italian: simpatia

tóngqíng · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for simpatia
yóu
在第一章
zài dì yī zhāng
同情
tóngqíng
制造商
zhìzào shāng
情人
qíngrén
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
Il termine 同情 (tóngqíng) viene utilizzato frequentemente quando si esprime comprensione e sostegno per le difficoltà altrui, come in situazioni di lutto o crisi. Ad esempio, in una conversazione informale tra amici, si potrebbe dire 'Ho molta 同情 per te dopo quello che hai passato'.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 同情 è 感同身受 (gǎn tóng shēn shòu), che significa 'provare ciò che qualcun altro sta provando'. Tuttavia, 同情 è più diretto e informale, mentre 感同身受 può avere una connotazione più profonda e poetica. Quando vuoi esprimere semplicemente simpatia, 同情 è la scelta migliore.
Culture
Il carattere 同情 è composto da due parti: '同', che significa 'insieme' o 'condividere', e '情', che si traduce come 'sentimento' o 'emozione'. Questo riflette l'idea di condividere le emozioni con qualcun altro, una pratica molto valorizzata nella cultura cinese. Esprimere 同情 è considerato un segno di empatia e connessione sociale forte tra gli individui.
FAQ
Q.Come posso usare 同情 in una frase?
Puoi usare 同情 in frasi come 'Io ho 同情 per le persone che affrontano difficoltà'. È un modo semplice e diretto per esprimere empatia.
Q.同情 è un termine positivo o negativo?
同情 è generalmente considerato un termine positivo, poiché implica comprensione e supporto per le esperienze difficili degli altri.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 同情?
Un errore comune è usare 同情 in situazioni dove è più appropriato il termine 关心 (guānxīn), che significa 'cura' o 'preoccupazione'. 同情 è più specifico per esprimere simpatia in contesti di sofferenza.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000