I'm learning العربية

سَطْر، سُطور — meaning in Japanese: 線、線

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 線、線
اِحتَرَمَ
مَرئيّ
سَطْر، سُطور
سَحْب
العَليّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
アラビア語の「سَطْر」は、文章や詩を書く際に特に重要です。例えば、書類や手紙で段落や行を示す際によく使われます。また、学校の授業や会議のメモを取るときなど、正式な場面でも頻繁に見られる表現です。
Synonyms & nuances
「سَطْر」と似た言葉に「خَطّ」がありますが、「خَطّ」はもっと一般的な「線」を指します。一方、「سَطْر」は特に書かれている行や段落を指す場合に使われるため、文書や詩の構造を話す際には「سَطْر」を選ぶと良いでしょう。
Culture
「سَطْر」という言葉は、古代アラビアの書写文化に深く根ざしています。特に、古典文学や詩においては、行の構造が重要視され、詩が伝えられる方法の一部として評価されています。このように、単なる「線」という意味を超えて、文化的な価値を持つ言葉です。
FAQ
Q.「سَطْر」の使い方はどのようなものですか?
「سَطْر」は主に文章や詩、公式文書において行を示す際に使われます。特に、文の構成や段落を話すときに便利です。
Q.「سَطْر」を使うときの注意点はありますか?
「سَطْر」を使う際は、文脈に注意し、特に正式な文章や文学作品での使用が適切です。カジュアルな会話ではあまり使わないことが多いです。
Q.「سَطْر」と「خَطّ」の違いは何ですか?
「سَطْر」は特定の文や段落に関連する行を指しますが、「خَطّ」はより一般的な線を意味します。文脈に応じて使い分けることが大切です。
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000