I'm learning العربية

حِساب ات — meaning in Portuguese: conta

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for conta
نِظام، نُظُم/أنظِمة
حارِس، حُرّاس
كَشْف
حِساب ات
خِرّيجُ سِجنٍ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
O termo 'حِساب ات' é comumente utilizado em contextos financeiros, como ao discutir faturas de serviços em restaurantes ou ao fazer transações bancárias. Native speakers o usam frequentemente ao falar sobre suas contas mensais ou ao solicitar informações sobre contas em instituições financeiras.
Synonyms & nuances
'حِساب ات' é frequentemente comparado a 'تقرير' (taqrir), que significa 'relatório'. Enquanto 'حِساب ات' se refere especificamente a contas ou faturas, 'تقرير' pode englobar um relatório mais amplo sobre atividades financeiras ou resultados, sendo mais utilizado em contextos formais e analíticos.
Culture
A palavra 'حِساب ات' tem raízes profundas na cultura árabe, ligada não apenas ao conceito de contas financeiras, mas também à ideia de contabilidade e responsabilidade. Historicamente, a contabilidade foi uma prática essencial nas sociedades árabes, especialmente durante o comércio na Rota da Seda, onde manter registros precisos era fundamental para o sucesso econômico.
FAQ
Q.Como se usa a palavra حِساب ات em uma frase?
Você pode usar 'حِساب ات' em uma frase como: 'لدي عدة حِساب ات في البنك' que significa 'Eu tenho várias contas no banco'.
Q.Qual é a diferença entre حِساب ات e فاتورة?
'حِساب ات' refere-se a várias contas, enquanto 'فاتورة' (fatoura) refere-se especificamente a uma fatura, uma solicitação de pagamento por um serviço prestado.
Q.É comum usar حِساب ات em conversas informais?
Sim, é bastante comum. Muitas pessoas usam 'حِساب ات' em conversas do dia a dia, especialmente quando discutem despesas ou pagamentos.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000