I'm learning العربية

اِستِكمال — meaning in Portuguese: Continuar

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Continuar
صَحابة
كيلو
وافَقَ
اِستِكمال
خَشَبة المَسرَح
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
A palavra اِستِكمال é frequentemente utilizada em ambientes acadêmicos e profissionais, especialmente quando se fala sobre a conclusão de projetos ou tarefas. Por exemplo, um professor pode dizer aos alunos que é necessário fazer o اِستِكمال do trabalho antes da data limite, ou um gerente pode mencionar a importância do اِستِكمال das etapas de um projeto.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'إتمام' (itmam), que também significa completar algo. No entanto, اِستِكمال tem uma conotação mais voltada para a continuidade de um processo, enquanto إتمام se refere mais à finalização de uma tarefa específica. Você escolheria اِستِكمال quando quisesse enfatizar a importância de seguir em frente com algo já iniciado.
Culture
A palavra اِستِكمال tem raízes na língua árabe clássica, onde o prefixo 'اِ' indica uma ação de completar ou continuar. No contexto cultural, a busca pela conclusão e a realização de tarefas é altamente valorizada em muitas sociedades árabes, refletindo um compromisso com a excelência e a responsabilidade. Essa palavra é usada não apenas em contextos acadêmicos, mas também em discussões sobre desenvolvimento pessoal e profissional.
FAQ
Q.Como usar a palavra اِستِكمال em uma frase?
Você pode usar a palavra em uma frase como: 'Estamos em fase de اِستِكمال do relatório para a reunião de amanhã.' Isso mostra que a atividade já começou e está em andamento.
Q.Qual é a diferença entre اِستِكمال e اِنهاء?
Enquanto اِستِكمال se refere à continuidade e ao progresso de algo, اِنهاء (inhā') significa finalizar ou encerrar. Portanto, اِستِكمال é usado quando algo ainda está em desenvolvimento.
Q.Essa palavra é usada em conversas informais?
Embora اِستِكمال seja mais comum em contextos formais, você pode encontrá-la em conversas informais entre amigos que discutem projetos ou tarefas, mas é menos frequente do que em contextos profissionais.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000